詩譯<記承天寺夜游>
元豐六年十月十二日的夜呀,
云淡風(fēng)輕,
月光晶瑩,
悄悄地透進(jìn)我的窗欞。
她那皎潔的清輝,
引我走出悲涼的心境。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
月光如水,
清輝晶瑩,
怎能不令人怦然心動、欣然起行/
如此良辰美景,
只是不知何人可共?
對,
承天寺還有懷民。
我倆雖身無彩風(fēng)雙翼,
卻心有靈犀不點(diǎn)也通。
遂至承天寺,
他亦未嘗入夢。
遂相與步入庭中
如水月光,清澈空明,
那清麗的竹柏倒影,
交錯橫斜,真如清溪中的藻荇,隨波飄動。
啊/這美麗清幽的月景啊/
你蕩滌著我的心靈。
啊/這美麗清幽的月景啊/
有我欣賞也是你三生有幸/
試問;何夜無月?何處無竹柏?
又有哪夜的月色,永遠(yuǎn)印在世人的心中/
再問;你清輝中的美麗多情,誰人能懂?
三問;你麗影中的凄楚感傷,何人感同?
一答;除我蘇軾這樣的閑人,
還有誰能身處其中,魂飛九重?
物我兩忘,如在夢中/
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.one124.com/subject/332252/