英語(yǔ)端午節(jié)作文
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan, an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
The most important activity of this festival is the Dragon Boat races. It symbolizes people‘s attempts to rescue Qu Yuan. In the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.
Besides, the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。 Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.
With the changes of the times, the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. Although the significance of the festival might be different with the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.one124.com/subject/3589489/
英語(yǔ)端午節(jié)作文的評(píng)論 (共 8 條)
- 昆侖一刀 審核通過(guò)并說(shuō) 我去,神啊,寫中文讓我有一種自愧弗如的自卑!(哪位中西俱秀的大神把把脈,小生不敢支手!)
- 一縷柔風(fēng) 審核通過(guò)并說(shuō) 朋友的英語(yǔ)基礎(chǔ)不錯(cuò),寫得很棒,學(xué)習(xí)!
- 山高水長(zhǎng) 審核通過(guò)并說(shuō) 端午節(jié),又稱端陽(yáng)節(jié),為第五個(gè)月的第五天慶祝,根據(jù)中國(guó)的歷法。這個(gè)節(jié)日是為了紀(jì)念屈原之死,一個(gè)誠(chéng)實(shí)的詩(shī)人和政治家,誰(shuí)是說(shuō)有投江自殺。 這一節(jié)最重要的活動(dòng)是龍舟競(jìng)賽。它象征著人們?cè)噲D營(yíng)救屈原。在當(dāng)前時(shí)期,這些比賽也證明了團(tuán)隊(duì)合作的美德。 這一節(jié)最重要的活動(dòng)是龍舟競(jìng)賽。它象征著人們?cè)噲D營(yíng)救屈原在當(dāng)前時(shí)期,這些比賽也證明了團(tuán)隊(duì)合作的美德。 這個(gè)節(jié)日的龍舟比賽。它象征著人們?cè)噲D營(yíng)救屈原。目前,游戲也證明了美德的團(tuán)隊(duì)。 此外,本節(jié)還著在這天吃粽子(糯米飯)。粽子是由糯米飯塞入餡料不同包裹
- 栗子 審核通過(guò)并說(shuō) 請(qǐng)寫下評(píng)語(yǔ)