非常正確的論斷
我似已離家、出走、并且走出去很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)……
但是,我卻未動。我的軀干我的臟腑我的五官都還堆疊在原地。
莫不是我的思想是我的意識靈魂出竅了?在向路途上魄散?
一一假如世面上的人真有靈魂的話。我會有多么飄逸。
而靈魂這東西大白天你一般是看不見的。而這東西你若是大半夜看到了它你又保準(zhǔn)害怕。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
靈魂常常是處于這兩難的境地。
唉!失魂落魄也罷?;瓴皇厣嵋擦T。
且不管它。我只思量我不可弄丟了心靈落戶的家。
關(guān)于春秋幾度,關(guān)于炎涼幾番。衣襟似沾惹了歐美風(fēng)味的露水。甚或骨子里滲透了英倫格調(diào)的幽蘭。
長久不動用思想的人,或許更容易固守吧。其實文字的靈魂一直飛得很高。憋足了勁,所以思想的精髓便射得足夠遠(yuǎn)…
人都是羨慕吹噓,高依了海市蜃樓的雕梁畫柱,欣欣然觀望,指指點點落日前的西洋景觀。
所以很多人已吹破了自己的氣球。使那美麗的色彩再不能上天。
傾訴的人總是把嘴巴張的很大。微微笑的人又總是閉嘴不言。而我就奔波于流淚和笑意之間,來來回回。
這世界,我來回?fù)u晃了幾下讓自己松動。
楔子一般。釘在堅定的位置其實我沒想動搖。
想一想鐵打的營盤。再想想流水的繾綣。艱苦卓絕之后,很多東西的離去只是替我們刪繁就簡了一些夸夸其談的欷噓恩怨。
不止一次夢看到我面對著自己的墓碑訴訟著自己不折不扣的飽滿歷練。而為此我為自己準(zhǔn)備的死亡儀態(tài)更逼近完美主義。
那么,好好的與伊濃情妝扮共赴燦爛,這是未來日子里不可斷的生命鉤鏈。
這世界能讓我們變形。因為我們足夠軟。比如風(fēng)折于月下。比如水打了蓮花。
諸般沉重的東西誰也都是隨手丟下,沒人有力氣拋得更遠(yuǎn)。那些當(dāng)下,那些眼前,才是絕戀。
我總是力圖以更正確的方式貼合這一切。從而令世界一大片一大片地歡顏。
五百年的生緣,青天白日夢了一千年。
水一樣,流得很長遠(yuǎn)。長遠(yuǎn)到接近莊嚴(yán)。
我與你,只截取一段一一
八十年!
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.one124.com/subject/3615819/