海鷗呀,請(qǐng)帶著我飛回故鄉(xiāng)(詩(shī)歌)原創(chuàng)(中英文對(duì)比閱讀)
海鷗呀,請(qǐng)帶著我飛回故鄉(xiāng)
Seagull, please take me to fly back home
(圖片/收藏/網(wǎng)絡(luò))
(pictures / collection / network)
作者:歐陽(yáng)欣悅
Author: Ouyang Xinyue( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
海鷗呀海鷗 白色的海鷗
Seagull seagull white gull
你要 飛向 哪里
Do you want to go
能不能 告訴我
Can you tell me
你要 飛去的方向
Do you want to fly in the direction of
夏季的海 波瀾壯闊
The summer sea surge high and sweep forward
秋季的海 風(fēng)平浪靜
The fall of the sea be in smooth water
冬天的海 萬(wàn)里薄冰
The winter sea miles of ice
我在這里 很想告訴你
I want to tell you here.
我更喜歡夏天的海灣
I love Summer Bay
今天的 海灣呀
Today's Bay.
還是 這樣蔚藍(lán)
So blue
今天的海水呀
Today the sea.
還是 這樣的碧藍(lán)
So blue
I have my melancholy mood
癡癡地 把你遙望
Keep your distance
遙望你 上空的天際
Look you over the
遙望你 周圍的島嶼
See you around the island
更想遙望你 四周的故土
Want to look into the distance around your home
一片海兒 一片眷念故土的心情
A sea a missed homeland mood
一首歌兒 一首思念故鄉(xiāng)的情結(jié)
A song a song of missing hometown complex
海鷗呀 海鷗 請(qǐng)你
Seagull seagull please
快帶我 飛向日思夜想的故鄉(xiāng)
Take me to the hometown of night and day.
請(qǐng)你 快帶我 飛回久別重逢的故鄉(xiāng)
Please take me to fly back home after being apart a long time
海鷗呀海鷗 你可知道
Seagull seagull you know
我漂泊已久的心兒 有點(diǎn)累了
I had been long wandering heart a little tired.
海鷗呀海鷗 你可知道
Seagull seagull you know
我對(duì)你的思念是 望眼欲穿
I miss you is expect to see someone who never comes
今夜 聽(tīng)海的聲音 翻滾
I hear the voice of the sea rolling
今夜 聽(tīng)海濤在 放聲歌唱
Tonight listen to the waves in the singing
每每我 想起你的模樣
Whenever I think of you.
我的眼睛里面 就會(huì)布滿期待的淚光
My eyes will be full of expect tears
歸來(lái) 歸來(lái)兮 回歸故鄉(xiāng)
Return return, return to hometown
我親愛(ài)的大海呀
I love the sea.
你還像媽媽一樣的偉大慈祥
Great kindness you as my mom
今夜 我的心兒 早就飛回你身邊
Tonight, my heart would fly back to your side
今夜 我還在心里面 一遍遍
Tonight I still heart again and again
回想您寬大的情懷和博大的胸膛
Recall your generous feelings and broad chest
給我一個(gè) 輕輕地?fù)肀О?/p>
Give me a gently hug.
我一輩子里 所熱愛(ài)的大海
I ever love the sea
我在冬天的路口 將你遙望
I will you go on the junction of the winter
我在 迎春花開(kāi)的時(shí)刻
I am in the winter jasmine moment
情不自禁地 用勁投進(jìn)你的懷抱
Be overcome by one's feelings to exert oneself to fall into your arms
你是我的生命中的 激情和向往
You are my passion in life and yearning
海鷗呀海鷗 快帶我飛向大海的身旁
Seagull seagull quick fly me to the sea side
快帶我 飛向大海邊---- 我的故鄉(xiāng)
Take me to the sea, my hometown
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.one124.com/subject/3630860/