這是一首詩

1。
2。
3。
4。
5。
7。
…
(附)詩詞賞析
此詩分為七行,大體每行兩字,不可謂不甚簡潔。既已言簡到了,其意賅自然。
七個數字,由一至七整潔有序,正和傳統之風習,由七夕,北斗七星,七仙女,古時的諸事七七四十九天,甚而西方所傳之七大洲,上帝七天造人,世界七大奇跡便可見七之深意。拋開別的不說,單這七行七數,其所涵便已無窮盡。
每數后面跟一句號,后分列成行。若以此詩來形容人之一生,依句號表完結義,便寓意人生可分成好多階段,每階段都各有完結,且與后面諸行無瓜葛牽扯。淡看人生不過百年,不論悠然一生,抑是忙碌一生,糾結一生,抑或想不開尋了短見了結一生,這諸許人生階段卻不隨你的思想,不緊不慢的度過。不論想不想,碰到句號,一行就此揭過,便再也回不到過去。
可為何是句號便定要表其完結義呢,不過人之約定罷了,更若依現代生物學講此之謂為條件反射甚甚物種詞語不提?,F而今將其完結義摘去,空留一符號后繼來看此詩,輕易可發(fā)覺每行后都有一相同之符號,便可知殊途同歸,每行每數之后都有一注定之結果,此謂天道難違,正合命運一說。往細了講,每人于生活瑣事中必有那么一兩時刻會驚異發(fā)覺此情此景似曾相識,或在做出某某抉擇之后發(fā)覺似在若干之前曾做出過同樣的抉擇,往大了說,人終有一死,無有永恒之論斷,即便宇宙亦不過前后兩百萬萬年,其終結早便注定相同。
當然,你讀了這首詩,并且若是不盲且無智力障礙的話,我便擅自假定你已悉知這詩的內容了,由一到七,極為顯然,并無繁瑣晦澀難懂之言。既已至此,那你必已知這詩的構成七字并無論何時提起這七字你都會認得了,可這七字后面便無從知曉了罷。用一省略號代替后面可能的諸多言語,這便一說過去已留記憶,而未來不可預知,許是更無言語此即為一詩終結,許是萬千星海風起云涌事端難測,可不論哪個,都無從在出現之前知曉,此謂佛曰不可說。
又或許,由一至七,顯然后面自然便改接八九十等等不論,若時間無窮甚而可寫至無盡而不出岔。那便如常人之路途一路注定,徐徐而過,直至終結。可若些許時刻回頭一看,不過一省略號而已,并無過多言語,便知一切不過自己臆構猜測,不知虛實,可又走完前路,此為命途一說。
由一至七,終七而止,可這止處卻為何偏偏是七?若由七之奧秘無窮觀之,尚勉強解釋得通,可一切不過約定而已,七便是七,一尋常數與三五無異。漫漫數逐長河,相異數永無窮盡,可偏偏終于七,未嘗不是偶然。便知世上事不過諸多偶然堆砌而成,待發(fā)生過,便自然成了必然,就如七已為詩之終結無可指摘,此為偶然一說。
然不管如何了悟如何闡釋終不能語其意之萬一,西語有千人千意一說,如何理解終不算做錯誤,自然亦無是非全陋之評判。更甚有鄙夷者不去費心想這些無聊事端,以上種種甚而一切便化歸于無。萬物皆有靈,萬物皆可禪,萬物皆有深意。此之謂靈一說。其余閑雜處便只得自己體會去了。
(附)
此詩對仗工整,整齊有序,大有一目了然之色,雖淺顯易懂,但仔細思來便引出無限之情懷,雖人各不一,但其深又蘊含異曲同工殊途同歸之妙,不覺令人咀嚼有味,當奉為傳世佳作。
首發(fā)散文網:http://www.one124.com/subject/3833484/