七律·登山雜感有章(原創(chuàng)·新韻·組詩)
文/汪小祥
回味,反思數(shù)年的登山、驢行,將些雜感吟成一組七律小詩——題記
其一
不畏崎嶇走巨巒,
披荊開路險中攀。
援巖度壑身疲憊,( 文章閱讀網:www.sanwen.net )
聽雀觀泉意愜然。
日滉云氤晴亦雨,
峰出霧退海猶川。
歷經險境方覺悟,
世上真存蜀道難。
其二
愜意春山放縱游,
頤情隨性校陶叟。
祥云飄絮山門外,
紫氣盤峰崖上頭。
細雨揉花掩曲徑,
幽林篩月落泉流。
黃鶯不解許翁意,
只怨歌喉不甚優(yōu)。
其三
橫脊穿谷遠人家,
棧道空凌度壑崖。
峰勢峭拔生勝境,
山煙氤氳造浮華。
臨淵坐享山川景,
登頂輕摘河漢霞。
若覓商音諧畫韻,
當撫秋雁落平沙。
其四
山氣升騰鎖九天,
群峰飄渺蓋云眠。
繁花風過山中雨,
新綠霞蒸嶺上煙。
裁剪虹霓當錦綴,
駕騎青鳥做神仙。
臨行借墨留詩句,
自在浮華一枕間。
注:海猶川:海指云海;風起,霧退,低處山峰顯現(xiàn),云海降為云川。陶叟:指陶淵明。許翁,指許由。因許由聽到舜帝要禪為與他,覺得是對自己的侮辱,于是到河邊洗耳。此處是說,愛唱歌的黃鶯鳥不知許由為何洗耳而責怪自己的歌喉不夠優(yōu)秀。自在浮華一枕間:一枕即一覺,一念。是說選擇逍遙自在的生活還是繼續(xù)追去浮華虛榮,只在一念之間。
作于2017.6.12
作者原創(chuàng),未經本人許可,不得轉載。
首發(fā)散文網:http://www.one124.com/subject/3921468/