亞馬遜暢銷書《錄像之謎》(汪譯赫爾曼06)選段01

錄像之謎(《謀殺鑒賞》第3部;《讀者的選擇》Best小說獎、國際推理小說大獎安東尼提名獎、阿加莎提名獎得主又一新作汪譯赫爾曼06 打造一流譯品)
北極熊效應(yīng):蘇聯(lián)解體 美國死人
——《錄像之謎》譯者序
據(jù)說,有種現(xiàn)象叫“蝴蝶效應(yīng)”,哪怕是一只小小的蝴蝶在幾千里之外偶爾扇動幾下翅膀,都有“可能帶來巨大的改變”;那么,龐然大物的蘇聯(lián),雖被稱為“北極熊”,但體積比“龍”、“象”之國加起來都還要大:面積2200多萬平方公里,居世界第一,軍力也僅次于美國;這么個大家伙轟然倒塌,分崩離析,會給世界帶來什么變化呢?
咱們姑且稱之為“北極熊效應(yīng)”吧。
蘇聯(lián)軍隊走私,歐洲血鉆交易,美國的俄羅斯黑幫,實現(xiàn)了“美國夢”的第二代俄羅斯移民成了金融、房地產(chǎn)大亨,還有一大批來尋夢的俄羅斯落難婦女,美國這個“機遇之國(書中人物所說)”給了他們多少機遇、什么樣的機遇呢?本書主人公依然是艾利·福爾曼,生長于美國的德裔猶太人,蘇聯(lián)解體產(chǎn)生的“北極熊效應(yīng)”給她帶來了什么影響呢?這一切又是如何交織在一起的呢?( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
讀過《謀殺鑒賞》、《謎案鑒賞》和《加倍償還》的讀者都知道,女制片人艾利·福爾曼這個“業(yè)余女偵探”好管閑事,結(jié)果陷入險境,歪打正著地破獲了三起驚天大案;這一次,她還能那么幸運嗎?警方怎么可能讓她插手偵破重案要案呢?
除了故事,本書對于人性的揭示與剖析可以說入木三分,肯定會引發(fā)我們不少深深的思考。
本書依舊是老中青三代譯者通力合作的結(jié)晶:一位是青年才女,曾留學(xué)美英兩國,此前已翻譯出版過兩本小說;一位是中年譯神,曾三次在全國性翻譯大賽中獲獎,也是持續(xù)熱銷的《謎案鑒賞》的譯者之一。我本人依然負責(zé)全書的修改潤色統(tǒng)稿定稿以及決定全書質(zhì)量的相關(guān)事宜。本書若能給讀者諸君帶來舒暢愉悅的閱讀體驗、在這種體驗中感知蘇聯(lián)解體前后的動蕩心理、觀察活生生的美國現(xiàn)實生活、思考人性深處的某些方面,功勞在于集體;若讀起來生硬晦澀、味同嚼蠟,責(zé)任歸我個人,因為本書既由我主管、也由我決定最終的面貌如何,每詞每句都經(jīng)過我多次苦心孤詣地反復(fù)打磨,常到絕處逢生、終于柳暗花明又一村之境地!
毫無疑義,首先得感謝作者不厭其煩地釋疑解惑,感謝廖思丞博士一如既往的幫助解答有關(guān)背景知識。
限于精力與水平,也由于文學(xué)翻譯本身的屬性,不同的讀者肯定會有不同的感受與認識,譯文沒有最好,只有更好!懇請讀者與方家不吝賜教,老朽還會不斷修改譯文,使之不斷改進。
當(dāng)初譯完《謀殺鑒賞》以后,我已下定決心,力爭于有生之年,譯完莉比·赫爾曼的主要作品,并且也得到了作者大力支持。于是,由我本人翻譯或主持翻譯的赫爾曼作品便統(tǒng)一編號為:
汪譯赫爾曼:01《謀殺鑒賞》,02《另類間諜》03《謎案鑒賞》,04《加倍償還》,05《面紗與命》,06《兇案影像》;07《絕地反擊》將于近期問世,08《點燃黑夜》也已經(jīng)開譯,敬請期待。
相信本書也會像《謀殺鑒賞》那樣“一口氣看完本書,閱讀的快樂自不必說”;也會像《謎案鑒賞》那樣“讀來大呼過癮”[1]。
是為序。
汪德均(漢譯赫爾曼第一人)
“禍莫大于不知足?!?/p>
——老子(約公元前571至公元前471)
序幕
疼痛一波又一波襲來,尤其是阿琳大口呼吸的時候:我一直都沒掉過牙,此刻卻莫名其妙地感到口腔里有一處空空的;在什么地方脫落的呢?那些人發(fā)現(xiàn)它了嗎?他們會根據(jù)那顆牙追蹤我嗎?也許不會;但疼痛讓人頭昏腦漲。她搖了搖頭,本來想停止這些想法,不料卻引起新一波抽痛;她只好盡力用鼻子呼吸。
她用手指掠過下巴;最近一次照鏡子時,居然沒能認出自己!此刻沒有鏡子,反倒很開心!要是幸運的話,化妝品能遮住臉上的大部分傷痕。
阿琳走到前門。這是一座房子,不是辦公室,也不是診所,只是一座房子。兩層的。磚房。整條街的房子全跟它一樣。一模一樣,只有涂料的顏色和車庫的位置不同。
她摘下墨鏡,按了門鈴。本來約好下午兩點準時到,此刻早過了兩點。暮色四合,空氣中彌漫著濃重的金屬氣味,預(yù)示著即將下雪。她打了一個寒噤,剛穿上的衣服擦痛了皮膚。冷風(fēng)刺骨,地凍天寒,這身衣服實在是太單薄了!但現(xiàn)在只能弄到這樣的服裝。她再次按了門鈴。
手伸進衣袋,摸了摸里面的鈔票。他們說,只收現(xiàn)金。美元。他們在哪里?或許她該先找找看。她剛剛轉(zhuǎn)到房子后面,突然,什么東西動了一下——恐懼頓時像刀子一樣劃過全身!
仔細一看,原來是一根光禿禿的樹枝在風(fēng)中來回搖擺——這才緩緩吁了一口氣,看著那根樹枝上下起伏;天色越來越暗,周遭死一般寂靜,靜得可怕!怎么毫無聲響?在祖國那邊,不管什么風(fēng)都會發(fā)出聲響——微風(fēng)低語,大風(fēng)呼嘯,都不會偷偷逼近。這兒的寂靜真讓人毛骨悚然!
轉(zhuǎn)過墻角。鐵絲網(wǎng)圍欄標明了此處房產(chǎn)的邊界。圍欄那一邊有一片地,一叢叢細長的青草,從滿是沙礫的殘雪中探出頭來。一只輪胎平躺在那里。這片地非常平坦,文明似乎在圍欄處止步了。她回想起來,這個區(qū)域就是這樣的,因為這里不僅是世界邊緣,還與冰川有關(guān)——很可能,我將從此處跌落下去!
房子側(cè)面還有一扇門。她臉貼玻璃往里看,里面的窗簾擋住了視線;換了只腳踮起,依然看不見;鞋子又薄又平,腳趾早已麻木。環(huán)顧四周:沒有動靜,毫無聲響,杳無人跡!抓起門把手轉(zhuǎn)了一下,門就開了,一股暖風(fēng)吹到身上。她溜了進去,開心地緊閉雙眼——好像從沒享受過這么好的東西。
屋里樸素而干凈,三面墻都鑲著護墻板,地上鋪著帶棕色斑點的油地氈。一張矮桌,兩把椅子。她摘下眼鏡,一屁股坐在一把椅子上,然后揉弄起手指來;朝手腕瞥了一眼,想看看時間,這才記起早就把手表搞丟了——沒有了厚厚的皮表帶,文身顯露無遺。
她抬起頭來,看見了第四面墻:沒鑲護墻板!只見一條寬寬的裂縫,下至地面,上至天花板,曲曲彎彎,猶如爺爺家附近那條小溪。唯一的窗子與門一樣,簾子依然是同樣稀薄的布料,但窗子邊緣透進來一道細細的光線,這讓她看到對面墻上有一個電燈開關(guān)。她走過去開了燈;燈光耀眼,只好用手遮擋,這才看到有裂縫的那面墻上開了一道門——此前并沒看到。她轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)把手:門鎖著。
天花板上是一行行海綿似的方片,軟得似乎拳頭都能戳進。沿著那些方片看過去,墻角天花板和墻壁相接之處安著一個小黑匣子:攝像頭?就在那兒?有關(guān)芝加哥的種種傳聞,早就聽說過。
阿爾·卡彭 [1] 。黑幫。犯罪猖獗的街區(qū)——恐怕并非空穴來風(fēng)!
胃子咕嚕咕嚕叫了起來:已經(jīng)兩天沒吃頓像樣的飯了。但即使有時間也有食物,身上如此疼痛,又怎能咀嚼?喉嚨里發(fā)出一個低低的聲音:他們在哪里?肯定在等我!否則,干嗎不鎖門呢?
“喂!”她大聲叫道。
沒人回應(yīng)。如果沒有人很快前來,那就不得不離開。但能去哪兒呢?逃亡的這兩天就像兩年一樣長!時間并不多,他們肯定在找我。機場衛(wèi)生間里那個女人說,門外有個男子詢問過她。那女人說,男子自稱是她的兄弟??砂⒘詹]有兄弟。她跟那女人說,那是她男人,為了擺脫那個男人的虐待,才從家里逃了出來。那女人對她很是同情,讓阿琳買下頭巾好好偽裝一番。阿琳將腦袋遮蓋起來后,偷偷溜到大門口,一邊祈禱,只盼沒人會看到自己。
此刻,阿琳將外套扔到一把椅子上,坐了下來,身上還穿著棉T恤和牛仔褲。我本該在家里和托馬斯待在一起,給他做晚飯,督促他完成作業(yè),根本就不該離開自己的家!但度假并非我自己的主意,我也從未到過那個地方。炎炎夏日,外出度假也同時避暑就像是一件禮物。我怎么知道他會出現(xiàn)在那里?怎么知道就是他在幕后操縱這一切?阿琳雙手抱著頭:我本該想到的!多年的順利交易已讓我粗心大意、麻木遲鈍!
門外突然一聲響動,她不覺吃了一驚。重擊聲。腳步聲。接著是小聲的說話聲。他們終于來了!她松了一口氣,好像渾身綿軟無力。門開了,隨著吹進來的氣流,骯臟窗簾的扇形邊緣抖動起來。她腦海中突然浮現(xiàn)出一塊塊精致的棉餐巾。餐巾邊上繡著圖案,那是奶奶嫁妝箱里的東西;從很小的時候起,我就非??释玫竭@些小寶貝;奶奶答應(yīng)我說,總有一天,這些都將會是我的。
她急切地朝門那邊轉(zhuǎn)過身子……
第1章
莉姬·費爾德曼這種女人,最好遠觀,不宜近處——遠觀則光鮮靚麗、令人欽慕;近處須時時防范,否則,離開時恐怕會有零件悄然消失!然而此刻,我正和她坐在一起,就在拉梅森酒店,這可是芝加哥北岸最豪華的飯店之一!
我們這個包間,深色木梁,灰墁墻壁,赤陶地板磚,周圍是巨大的鮮花插花——這在芝加哥的一月中旬實屬難得!這是為答謝莉姬而安排的一場女士午宴,是資渡會 [2] 的那些理事為了感謝她捐款兩萬美元而舉辦的。這筆款項將為那些寄養(yǎng)到期 [3] 、但無力獨自承擔(dān)生活開支的孩子提供低成本住房資助。
善行,Tzedakah [4] ,不過是一個很簡單的慈善行為。但在費爾德曼家族那里,事情從來都沒那么簡單。莉姬的父親是一個極為成功的房地產(chǎn)開發(fā)商,已于幾年前去世;于是莉姬便接管了公司,結(jié)果證明她同樣胸懷壯志,精明能干,與父親相比毫不遜色!而且似乎熱心公益,充滿愛心。不過,人們依然覺得,對于費爾德曼家族來說,善行、金錢,甚至人,都只是商品,是將來獲取某種利益時討價還價的籌碼!正因為如此,跟他們打交道時,你可得開始就要小心謹慎、離開時一定要仔細檢查,確保自己能全身而退——這才是明智的行為。
這當(dāng)兒,兩個服務(wù)員正圍著她,為她的杯子添水,并假裝拂去潔白桌布上并不存在的面包屑。莉姬有著絲綢般光潔的烏發(fā),顧盼生輝的褐色眼睛,風(fēng)姿綽約的曼妙身材,是那種一出場就引人注目的女子。然而,她的一舉一動、一顰一笑總是顯出:算計、算計、再算計。此刻的我呢,則把雙手放在大腿上,雙膝緊緊并在一起。
另外還有八個女人,個個身著知名設(shè)計師量身定做的華麗服飾。一個女人的衣服上有米索尼 [5] 標簽,另一個則帶了一只芬迪 [6] 女包。一個個脖子、耳朵銀光閃閃,臉上很難見到一條皺紋。我穿著加菲爾德馬克思便褲,在這兒就像個女傭。不過,莉姬向她們介紹,說我就是那個制作格倫項目錄像的制片人時,我竭力不顯得興奮激動、竭力不顯出感恩戴德、效忠回報。
這下大家該明白了吧,我和莉姬非親非故,也沒給資渡會捐款。幾個月前,費爾德曼房地產(chǎn)開發(fā)公司在格倫維尤 [7] 的原海軍基地上開建了一個豪華住宅項目,莉姬聘請我為項目做個片子。當(dāng)時我頗有顧慮——環(huán)保主義者竭力主張留作草地,只是后來沒有成功。但她出價很高,而我正需要這些錢維持生活,于是就接了她的活兒,做了那個片子,同時盡力告誡自己:不要老是想著綠地不夠可能導(dǎo)致全球變暖的事情。
格倫項目最終為費爾德曼公司大賺了一筆,莉姬邀請我共進午餐時,我以為那可能是一個遲到的答謝,就答應(yīng)了。你也許不贊成他們的做事方法,不喜歡他們的行事風(fēng)格,但費爾德曼家的人做起事來絕不會半途而廢,從來都是不達目的,決不罷休!再說,我也很少有機會接近又有錢又有特權(quán)的女人,為啥不來呢?
然而現(xiàn)在,隨著她們在餐桌上喋喋不休地談起出國度假、高級女裝,以及好萊塢傳出的最新丑聞,我只好默不作聲地將沙拉鏟到嘴里;她們這是在明白地告訴我:你不屬于我們這個圈子!
服務(wù)員清走桌上的盤子,端來白蘭地矮腳酒杯,杯里盛著雪芭 [8] 。我正微笑致謝,突然發(fā)現(xiàn)他瞪大眼睛盯著我的胸口。我一低頭,只見一個深色的油漬正在上衣上漫延開來——沙拉調(diào)料!而我沒穿夾克衫。服務(wù)員吸了吸鼻子,繼續(xù)朝前走去。我把一只胳膊肘支在桌子上,想要擋住惱人的污漬;用手托著下巴,竭力做出一副沉思狀。
很快就發(fā)現(xiàn)這全是徒勞。
“你不喜歡吃果汁冰糕嗎,艾利?”莉姬問道。
“呃,喜歡呀?!蔽颐銖娦α诵Γ焓秩ツ蒙鬃?。
我挪開胳膊肘的時候,她凝視的目光落在了我胸前:“哦,親愛的,對不起?!?/p>
突然間,八雙眼睛齊刷刷盯在了我身上!
我拿起餐巾在自己的水杯里蘸了蘸,輕輕擦著那個污漬;不過,當(dāng)然啦,結(jié)果更糟:胸前弄臟了不說——還搞到了袖子上。我又擦了一會兒,可毫無希望。只有一個解決辦法,尤其是當(dāng)著這么多人的面,那就是——假裝不知!于是我甩了一下頭,雙手放在膝上,裝出一副若無其事的樣子!看來,下次赴宴,一定要穿上防化服!
一個金發(fā)女人站了起來,她的皮膚緊致得像張緊了的帆布;只見她用餐刀輕輕敲了敲自己的水杯:“好了,女士們!”她掃視了餐桌一圈,擠出一個燦爛而做作的笑容。“我提議,為了答謝莉姬·費爾德曼的慷慨捐贈,咱們玩?zhèn)€小游戲?!?/p>
我是知道這些游戲的,類似于那種逗人的小節(jié)目:問些關(guān)于嘉賓的無聊問題,答對最多的人最終獲獎。我看了看這一桌嘉賓。制作格倫片子過程中,我才了解到莉姬的許多情況:上的哪所學(xué)校,寵物貓的名字,最喜歡的電影什么什么的——看來我很有可能拿到這個獎,也想知道獎品是什么。但我并不想得到什么香水或是糖果,不過要是能享受一天水療或是得到某家追逐時髦商店的一張禮券,倒也不錯;于是從包里翻出便箋本和筆。
大堂經(jīng)理推著糕點車來到桌前,于是游戲就耽擱了一小會兒。就讓男人們來取笑一會兒吧,說什么什么食物這幾位女士雖然渴望得到但不應(yīng)該享用——無非是依然在為夏娃和蘋果那件事尋機報復(fù)呢!一個女人要了無粉巧克力蛋糕,另一個女人選了酥皮蘋果餡餅。
我竭力克制自己,假裝那些糕點都摻了氰化物,要么就是肉毒桿菌。
那個做了拉皮手術(shù)的女人重新站了起來:“現(xiàn)在準備好了嗎,女士們?哦,我差點兒忘了?!彼南驴戳丝?,咧嘴一笑?!安还苁钦l贏了,都可以到北岸 [9] 水療會所享受一次全身按摩和面部按摩?!彼哪抗馑坪跬T诹宋疫@里。
還不錯嘛;于是對她也報以微笑,急切期待著她提些這樣的問題:莉姬有幾個兄弟姐妹啦,生日啦,上幼兒園時最要好的朋友啦什么的。
金發(fā)女人清了清嗓子:“好吧。第一個問題:今天誰戴了嶄新的鉆石?”
鉆石?
女人們咯咯咯地笑了起來,有兩只手猛然舉向空中。
莉姬摸著喉嚨上的獨粒鉆石項鏈。
“非也,非也,女士們!”金發(fā)女人朝我們晃了晃一根手指。“你們應(yīng)該寫下自己認為今天有幾位女士戴了鉆石。并且必須是新鉆石?!?/p>
又是一陣咯咯咯的笑聲,女人們相互偷偷一瞥。
我有些坐立不安。鉆石?這算是什么游戲?也許不該來,我本可以待在家里,既可上網(wǎng)沖浪,也可策劃制作一部新片——那種頗有影響力的重要紀錄片!我偷偷瞥了一眼莉姬,她可是個習(xí)慣成癖的工作狂,此刻本可能做成一筆交易,建造購物中心或是收取租金;然而她卻在仁慈地微笑,似乎到底是選擇兩克拉的爪鑲鉆戒還是三克拉的,才是此刻最緊迫的事情!
我突然想到,自己可能贏不了這個游戲。
金發(fā)女人等其他人寫完后,舔了舔嘴唇?!昂冒伞诙€問題?!彼傺b彈掉自己蒂埃里·穆勒 [10] 夾克衫上的一顆灰塵?!敖裉煊袔孜慌看┝诵绿籽b?”
我的笑容瞬間凝固。這些女人可能沒上過哈佛,但她們從鞋子到耳環(huán),一路互相審視的眼神同樣讓人感到不安。我眼前浮現(xiàn)出一間教室,里面坐滿了珠光寶氣的女人,她們手握2B鉛筆,在自己的SAT [11] 答卷上選涂著著名設(shè)計師的名字。
“可以聽下一個問題了嗎?”那個女人問道,口氣頗為輕松愉快。
我喝了一小口水。
“現(xiàn)在是第三、也是最后一個問題?!彼輵蚴降仡D了一下,然后眼睛瞟向我?!罢l知道艾利·福爾曼是靠什么謀生的?”
我倒在了座位上,竭力回避那些朝我投來的會意的目光。我終于知道自己為什么會出現(xiàn)在那里了:想讓我為資渡會做一個片子!莉姬肯定把我的所有情況都告訴了她們。而且,她很可能已經(jīng)答應(yīng),要把我裝在盤子里獻給她們!我成了一只領(lǐng)到屠宰場的小羊羔,牽到認領(lǐng)欄的小狗,而莉姬·費爾德曼則是那個手捏繩子的人!
“服務(wù)員!”我猛地把手伸向空中,早已不在乎衣服上的污漬了;就算這次午餐由我付賬也在所不惜!至少,我還可以自己點甜品!
[1] 阿爾·卡彭(1899—1947):美國匪徒,于禁酒令期間(1920-1933)聲名赫赫,是芝加哥黑手黨的老大及創(chuàng)建者之一。
[2] 資渡會:資助過渡住房婦女會。
[3] 由政府或社會服務(wù)機構(gòu)安排,符合條件的夫婦領(lǐng)養(yǎng)無人撫養(yǎng)的兒童,領(lǐng)養(yǎng)人與被領(lǐng)養(yǎng)兒童并不一定形成父母子女關(guān)系,這樣的家庭就是寄養(yǎng)家庭;寄養(yǎng)兒童滿18歲就得離開,獨立生活。
[4] 希伯來語:義舉。
[5] 米索尼:意大利著名奢侈時裝品牌。
[6] 芬迪:意大利著名奢侈品牌,1925年正式創(chuàng)立于羅馬,專門生產(chǎn)高品質(zhì)毛皮制品。
[7]芝加哥一個郊區(qū)小鎮(zhèn),位于市區(qū)以北約23公里,被認為是“北岸(富人區(qū))”的組成部分之一。
[8] 雪芭:一種用果汁、糖和水制成的冰凍甜食。
[9] 此處指芝加哥北岸,是當(dāng)?shù)氐母蝗藚^(qū)。
[10] 蒂埃里·穆勒:著名法國高級時裝品牌。創(chuàng)立于1974年。
[11] SAT:由美國大學(xué)委員會主辦的學(xué)術(shù)能力評估測試,其成績是世界各國高中生申請美國大學(xué)入學(xué)資格及獎學(xué)金的重要參考。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.one124.com/subject/3930008/