Anitama新聲:可能只有這幫人,聽人說“活該”會覺得高興


作者:謝楓華
封面:《比宇宙更遠(yuǎn)的地方》
漫畫家洋介犬看到不少人說不想丟掉漫畫單行本的腰封,于是分享了一位舊書店老板教他的保存腰封的方法:包在封套里面的本體上。


《比宇宙更遠(yuǎn)的地方》人設(shè)吉松孝博向該動畫的全體粉絲報告,昨天在中野太陽廣場舉辦的 Mad House 忘年會上,該動畫監(jiān)督いしづかあつこ登臺敬酒,祝酒的口號是“活該!”。


漫畫家山本アリフレッド一覺醒來,發(fā)現(xiàn)自己身在陌生的房間,眼前是堆積如山的單行本,還放著一張小卡片,上書:
敬愛的山本アリフレッド老師:
第⑤卷單行本工作辛苦了。
雖然我想您一定很累了,但這次也要麻煩您簽名。
責(zé)編敬上

這卡片看著用詞畢恭畢敬,還畫了倆愛心,可是眼尖的讀者,應(yīng)該已經(jīng)注意到了右下角的血跡,還有隱約透出的背面的字跡。
山本翻過卡片一看,背面赫然寫著:
WELCOME TO 監(jiān)禁 ROOM
每次每次都得讓我準(zhǔn)備監(jiān)禁房間才能讓您干活!
準(zhǔn)備這張紙也費了我好一番功夫 DEATH!
來,因為后面還攢著電影版電視劇版和漫畫的工作等著您做 DEATH
請您趕緊簽名。
祝您元旦愉快??诳煽诳?。
責(zé)編敬上。


漫畫家一智和智想象:《危險的官方最大手!》,講述人氣少年漫畫的作者想畫自己筆下角色的小黃漫,但是又不能公開畫,于是換了畫風(fēng)、喬裝打扮、參加同人展,結(jié)果這個小號的知名度不斷上升,只好努力隱藏真實身份的故事。最后自己收到了給自己作品畫外傳的委托……
《粉圈想要完結(jié)!》,講述以筆下女孩可愛著稱的少年漫畫家說:“如果下本單行本腰斬了的話,我就只能去畫自己漫畫的工口同人了……”而各位讀者都想讀他畫的工口同人,于是沒人買他的單行本了(笑)(笑不出來)


在上月宣布將子公司 XEBEC 動畫制作業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)讓給 Sunrise的 IG Port,于今日告知了這一收購將給該公司組織構(gòu)成帶來的變化。
和之前公布的一樣,位于東京都西東京市的現(xiàn) XEBEC 動畫作畫、制作管理部門將會轉(zhuǎn)移到 Sunrise 建立的新子公司,但攝影部門和位于東京都練馬區(qū)、正在制作《蒼穹的法芙娜 THE BEYOND》的工作室(統(tǒng)稱:XEBEC zwei)將會被編入 Production IG 旗下,繼續(xù)制作這部動畫。XEBEC zwei 也將改名為 IG zwei。
而現(xiàn) XEBEC 的上色部門則將編入 IG Port 旗下的另一家子公司 Signal MD。
另外,XEBEC 所擁有的過去作品的著作權(quán),將歸 IG Port 所有。


美國編劇 Eric Heisserer 在接受 /Flim 網(wǎng)站的采訪時透露,他正在協(xié)助 Bad Robot 和 Paramount 推進(jìn)《你的名字?!氛嫒穗娪鞍?。這是一塊難啃的骨頭,但是 Heisserer 認(rèn)為日本版權(quán)方對電影的要求是一個“有趣的挑戰(zhàn)”。
日方想要的是一部“美國真人版的《你的名字?!贰?,所以 Heisserer 必須找到最好的方法來重新展現(xiàn)原作劇情。日方表示,如果他們想要日本真人版,他們自己就可以拍。但是他們想透過西方視角的棱鏡來重新看看這個故事。
采訪者詢問:難道《攻殼機動隊》真人電影的“你懂的 ”沒有嚇到他們,讓他們放棄美國化之路嗎?Heisserer 回答,他只是向制片方提供改編方案的二三十人之一,所以他們有大量版本可供選擇。而他可以說,他自己寫出來的,不會是一個《攻殼機動隊》那樣的劇本。

而說到美國版的《你的名字?!?,我們不得不想到輕小說作家神野オキナ在不到兩年前發(fā)布的這篇博文(http://www.anitama.cn/article/5093943cf8bc925d) 。我覺得派拉蒙大可以直接照著這個大綱改,文體兩開花,弘揚美國夢。

本文僅供Anitama發(fā)表,任何單位或個人,不得以任何形式刊載本文的部分或全部內(nèi)容。
原文地址:http://www.anitama.cn/article/5ed77a47dcd18757
官方網(wǎng)站:http://www.anitama.cn
合作郵箱:bd@anitama.cn