平邑先秦五大孝子
平邑先秦五大孝子[1]
王照倫?
?
??? 在學(xué)界,有個(gè)被普遍認(rèn)可的結(jié)論,那就是:中華孝道看山東,山東孝道看臨沂,臨沂孝道看平邑。原因就在于在二十四孝之中,有五孝發(fā)生在平邑。其中,舜、仲由、閔損、曾參四人是平邑籍人,另外一人老萊子雖客居平邑但孝的事跡是在平邑版圖上產(chǎn)生的。
1.舜的孝感動(dòng)天
舜是平邑縣銅石鎮(zhèn)南諸馮村人,為遠(yuǎn)古帝王、五帝之一,姓姚,名重華,號(hào)有虞氏,史稱虞舜,故后謚號(hào)為“舜”。相傳他的父親瞽叟及繼母、異母弟象,多次想害死他:讓舜修補(bǔ)谷倉(cāng)倉(cāng)頂時(shí),從谷倉(cāng)下縱火,舜手持兩個(gè)斗笠跳下逃脫;讓舜掘井時(shí),瞽叟與象卻下土填井,舜掘地道逃脫。事后舜毫不嫉恨,仍對(duì)父親恭順,對(duì)弟弟慈愛(ài)。他的孝行感動(dòng)了天帝。舜在厲山耕種,大象帶著牛、馬、驢替他耕地,鳳凰率眾鳥(niǎo)代他鋤草。帝堯聽(tīng)說(shuō)舜非常孝順,有處理政事的才干,把兩個(gè)女兒娥皇和女英嫁給他;經(jīng)過(guò)多年觀察和考驗(yàn),選定舜做他的繼承人。舜登天子位后,去看望父親,仍然恭恭敬敬,并封象為諸侯。
??? 對(duì)于舜的孝,有詩(shī)贊曰:
隊(duì)隊(duì)春耕象,紛紛耘草禽。嗣堯登寶位,孝感動(dòng)天心。
孝行至淳脫險(xiǎn)境,感象化鳥(niǎo)點(diǎn)生靈。動(dòng)君擇婿續(xù)天命,天下歸心新賢英。
舜的事跡,孟子給予極高的評(píng)價(jià),還對(duì)社會(huì)上關(guān)于舜的非議舉行了批駁。孟子認(rèn)為舜是做人的典范,孟子曰:“君子所以異于人者,以其存心也。君子以仁存心,以禮存心。仁者愛(ài)人,有禮者敬人。愛(ài)人者,人恒愛(ài)之;敬人者,人恒敬之。有人于此,其待我以橫逆,則君子必自反也:我必不仁也,必?zé)o禮也,此物奚宜至哉?其自反而仁矣,自反而有禮矣,其橫逆由是也,君子必自反也:我必不忠,自反而忠矣。其橫逆由是也,君子曰:‘此亦妄人也已矣。如此,則與禽獸奚擇哉?于禽獸又何難焉?’是故,君子有終身之憂,無(wú)一朝之患也。乃若所憂則有之:舜,人也;我,亦人也。舜為法于天下,可傳于后世,我由未免為鄉(xiāng)人也,是則可憂也。憂之如何?如舜而已矣。若夫君子所患則亡矣。非仁無(wú)為也,非禮無(wú)行也。如有一朝之患,則君子不患矣?!保ā睹献印返?19頁(yè))對(duì)此,萬(wàn)章不以為然,萬(wàn)章問(wèn)曰:“舜往于田,號(hào)泣于旻天,何為其號(hào)泣也?”
孟子曰:“怨慕也?!?/p>
萬(wàn)章曰:“父母愛(ài)之,喜而不忘;父母惡之,勞而不怨。然則舜怨乎?”
曰:“長(zhǎng)息問(wèn)于公明高曰:‘舜往于田,則吾既得聞命矣;號(hào)泣于旻天,于父母,則吾不知也?!鞲咴唬骸欠菭査??!蚬鞲咭孕⒆又?,為不若是恝:我竭力耕田,共為子職而已矣,父母之不我愛(ài),于我何哉?帝使其子九男二女,百官牛羊倉(cāng)廩備,以事舜于畎畝之中。天下之士多就之者,帝將胥天下而遷之焉。為不順于父母,如窮人無(wú)所歸。天下之士悅之,人之所欲也,而不足以解憂;好色,人之所欲,妻帝之二女,而不足以解憂;富,人之所欲,富有天下,而不足以解憂;貴,人之所欲,貴為天子,而不足以解憂。人悅之、好色、富貴,無(wú)足以解憂者,惟順于父母可以解憂。人少,則慕父母;知好色,則慕少艾;有妻子,則慕妻子;仕則慕君,不得于君則熱中。大孝,終身慕父母。五十而慕者,予于大舜見(jiàn)之矣?!埃ā睹献印返?25頁(yè))
孟子并沒(méi)有說(shuō)服萬(wàn)章,萬(wàn)章問(wèn)曰:“《詩(shī)》云:‘娶妻如之何?必告父母?!潘寡砸?,宜莫如舜。舜之不告而娶,何也?”
孟子曰:“告則不得娶。男女居室,人之大倫也。如告,則廢人之大倫,以懟父母,是以不告也。”
萬(wàn)章曰:“舜之不告而娶,則吾既得聞命矣;帝之妻舜而不告,何也?”
曰:“帝亦知告焉則不得妻也?!?/p>
萬(wàn)章曰:“父母使舜完廩,捐階,瞽瞍焚?gòu)[。使浚井,出,從而揜之。象曰:‘謨蓋都君咸我績(jī)。牛羊父母,倉(cāng)廩父母,干戈朕,琴朕,弤朕,二嫂使治朕棲?!笸胨磳m,舜在床琴。象曰:‘郁陶思君爾?!钼酢K丛唬骸┢澇际?,汝其于予治?!蛔R(shí)舜不知象之將殺己與?”
曰:“奚而不知也?象憂亦憂,象喜亦喜?!?/p>
曰:“然則舜偽喜者與?”
曰:“否。昔者有饋生魚(yú)于鄭子產(chǎn),子產(chǎn)使校人畜之池。校人烹之,反命曰:‘始舍之,圉圉焉;少則洋洋焉;攸然而逝?!赢a(chǎn)曰:‘得其所哉!得其所哉!’校人出,曰:‘孰謂子產(chǎn)智?予既烹而食之,曰:得其所哉,得其所哉。’故君子可欺以其方,難罔以非其道。彼以愛(ài)兄之道來(lái),故誠(chéng)信而喜之,奚偽焉?”(《孟子》第127頁(yè))
萬(wàn)章問(wèn)曰:“象日以殺舜為事,立為天子,則放之,何也?”
孟子曰:“封之也;或曰,放焉?!?/p>
萬(wàn)章曰:“舜流共工于幽州,放驩兜于崇山,殺三苗于三危,殛鯀于羽山,四罪而天下咸服,誅不仁也。象至不仁,封之有庳。有庳之人奚罪焉?仁人固如是乎——在他人則誅之,在弟則封之?!?/p>
曰:“仁人之于弟也,不藏怒焉,不宿怨焉,親愛(ài)之而已矣。親之,欲其貴也;愛(ài)之,欲其富也。封之有庳,富貴之也。身為天子,弟為匹夫,可謂親愛(ài)之乎?”
“敢問(wèn)或曰放者,何謂也?”
曰:“象不得有為于其國(guó),天子使吏治其國(guó)而納其貢稅焉,故謂之放。豈得暴彼民哉?雖然,欲常常而見(jiàn)之,故源源而來(lái)?!患柏暎哉佑谟锈??!酥^也?!保ā睹献印返?28~129頁(yè))
2.老萊子的戲彩娛親
老萊子,春秋時(shí)期楚國(guó)隱士,為躲避世亂,自耕于蒙山南麓的平邑縣柏林鎮(zhèn)南孝義村。他孝順父母,盡揀美味供奉雙親,七十歲尚不言老,常穿著五色彩衣,手持撥浪鼓如小孩子般戲耍,以博父母開(kāi)懷。一次為雙親送水,進(jìn)屋時(shí)跌了一跤,他怕父母?jìng)?,索性躺在地上學(xué)小孩子哭,二老大笑。
對(duì)于老萊子的孝,有詩(shī)贊曰:
戲舞學(xué)嬌癡,春風(fēng)動(dòng)彩衣。雙親開(kāi)口笑,喜色滿庭闈。
戲如孩提孝父母,彩衣著身假痛哭。娛歡春色庭前入,親至美善蒙山出。
3.仲由的百里負(fù)米
仲由,字子路。家貧,常食藜藿之食,為親負(fù)米百里之外。親歿,南游于楚,從車(chē)百乘,積粟萬(wàn)鐘,累茵而坐,列鼎而食,乃嘆曰:“雖欲食藜藿,為親負(fù)米,不可得也?!?/p>
仲由,春秋時(shí)期卞之野(今平邑縣仲村鎮(zhèn)仲村)人,孔子的得意弟子,性格直率勇敢,十分孝順。早年家中貧窮,自己常常采野菜做飯食,卻從百里之外負(fù)米回家侍奉雙親。父母死后,他做了大官,奉命到楚國(guó)去,隨從的車(chē)馬有百乘之眾,所積的糧食有萬(wàn)鐘之多。坐在壘疊的錦褥上,吃著豐盛的筵席,他常常懷念雙親,慨嘆說(shuō):“即使我想吃野菜,為父母親去負(fù)米,哪里能夠再得呢?”孔子贊揚(yáng)說(shuō):“你侍奉父母,可以說(shuō)是生時(shí)盡力,死后思念哪!”(《孔子家語(yǔ)·致思》)
對(duì)于仲由的孝,有詩(shī)贊曰:
負(fù)米供旨甘,寧辭百里遙。身榮親已歿,猶念舊劬勞。
百里不息恐歸遲,里路崎嶇為親食。負(fù)榮親已歸去日,米筵唯有寄哀思。
4.曾參的嚙指痛心
曾參,字子輿,事母至孝。參嘗采薪山中,家有客至。母無(wú)措,望參不還,乃嚙其指。參忽心痛,負(fù)薪而歸,跪問(wèn)其故。母曰:“有急客至,吾嚙指以悟汝?duì)?。?/p>
曾參,春秋時(shí)期魯國(guó)南武城(今平邑縣鄭城鎮(zhèn)南武城村)人,孔子的得意弟子,世稱“曾子”,以孝著稱。少年時(shí)家貧,常入山打柴。一天,家里來(lái)了客人,母親不知所措,就用牙咬自己的手指。曾參忽然覺(jué)得心疼,知道母親在呼喚自己,便背著柴迅速返回家中,跪問(wèn)緣故。母親說(shuō):“有客人忽然到來(lái),我咬手指盼你回來(lái)?!痹鴧⒂谑墙右?jiàn)客人,以禮相待。曾參學(xué)識(shí)淵博,曾提出“吾日三省吾身”(《論語(yǔ)·學(xué)而》)的修養(yǎng)方法,相傳他著述有《大學(xué)》《孝經(jīng)》等儒家經(jīng)典,后世儒家尊他為“宗圣”。
對(duì)于曾參的孝,有詩(shī)贊曰:
母指才方嚙,兒心痛不禁。負(fù)薪歸未晚,骨肉至情深。
嚙指喚兒兒有感,指痛心焦焦炙還。痛心待客禮不慢,心連母子感萬(wàn)千。
5.閔損的蘆衣順母
閔損,字子騫,早喪母。父娶后母,生二子,衣以棉絮;妒損,衣以蘆花。父令損御車(chē),體寒,失纼。父查知故,欲出后母。損曰:“母在一子寒,母去三子單?!蹦嘎劊诟?。
閔損,春秋時(shí)期魯國(guó)南武城(今平邑縣鄭城鎮(zhèn)南武城村)人,孔子的弟子,在孔門(mén)中以德行與顏淵并稱。孔子曾贊揚(yáng)他說(shuō):“孝哉,閔子騫!”(《論語(yǔ)·先進(jìn)》)。他生母早死,父親娶了后妻,又生了兩個(gè)兒子。繼母經(jīng)常虐待他,冬天,兩個(gè)弟弟穿著用棉花做的冬衣,卻給他穿用蘆花做的“棉衣”。一天,父親出門(mén),閔損牽車(chē)時(shí)因寒冷打顫,將繩子掉落在地上,遭到父親的斥責(zé)和鞭打,蘆花隨著打破的衣縫飛了出來(lái),父親方知閔損受到虐待。父親返回家,要休逐后妻。閔損跪求父親饒恕繼母,說(shuō):“留下母親只是我一個(gè)人受冷,休了母親三個(gè)孩子都要挨凍。”父親十分感動(dòng),就依了他。繼母聽(tīng)說(shuō),悔恨知錯(cuò),從此對(duì)待他如親子。
對(duì)于閔損的孝,有詩(shī)贊曰:
閔氏有賢郎,何曾怨晚娘?尊前賢母在,三子免風(fēng)霜。
蘆花難御風(fēng)霜寒,衣釋失纼后母煎。順情欲休閔損勸,母愧從親一家歡。
?
[1] 引用了《孟子》《百度百科·二十四孝》中的部分內(nèi)容。