【足立レイ】熱異?!兢い瑜铩?/h1>

熱異常
曲:いよわ
歌:足立レイ
譯:匠屋
「死んだ変數(shù)で繰り返す
數(shù)え事が孕んだ熱
どこに送るあてもなく
あわれな獨(dú)り言を記している
「在死去的變數(shù)中循環(huán)往復(fù)
由計(jì)數(shù)而孕育出的熱度
連收件地址都無處可尋
不斷記載著悲哀的自言自語
電撃を見紛うような
恐怖が血管の中に混ざる
微粒子の濃い煙の向こうに
黒い鎖鎌がついてきている
消去しても 消去しても
消去しても 消去しても
消去しても 消去しても
消去しても 消去しても
無くならないの
乍看會(huì)與雷擊混淆似的
恐懼混雜進(jìn)血管之中
微粒子的濃煙對(duì)面
纏上了黑色的鎖鐮
就算刪除了 就算刪除了
就算刪除了 就算刪除了
就算刪除了 就算刪除了
就算刪除了 就算刪除了
也不會(huì)消失不見啊
とうに潰れていた喉
叫んだ音は既に列を成さないで
安楽椅子の上
腐りきった三日月が笑っている
もう
すぐそこまで すぐそこまで
すぐそこまで すぐそこまで
すぐそこまで すぐそこまで
すぐそこまで すぐそこまで
なにかが來ている
早就啞掉的嗓子
所喊出的聲音已然不成體統(tǒng)
安樂椅之上
腐爛至極的三日月正在發(fā)笑
已經(jīng)
近在咫尺 近在咫尺
近在咫尺 近在咫尺
近在咫尺 近在咫尺
近在咫尺 近在咫尺
什么東西正在來臨
大聲で泣いた後
救いの旗に火を放つ人々と
コレクションにキスをして
甘んじて棺桶に籠る骸骨が
また
どうかしてる どうかしてる
どうかしてる どうかしてる
どうかしてる どうかしてる
どうかしてる どうかしてる
そう囁いた
嚎啕大哭之后
對(duì)點(diǎn)燃救贖之旗的人們和
收藏品獻(xiàn)上一吻
安于蜷縮在棺材中的骸骨
仍舊
不太對(duì)勁啊 不太對(duì)勁啊
不太對(duì)勁啊 不太對(duì)勁啊
不太對(duì)勁啊 不太對(duì)勁啊
不太對(duì)勁啊 不太對(duì)勁啊
如此低語著
未來永劫 誰もが
救われる理想郷があったなら
そう口を揃えた大人たちが
乗りこんだ舟は爆ぜた
黒い星が 黒い星が
黒い星が 黒い星が
黒い星が 黒い星が
黒い星が 黒い星が
彼らを見ている
未來永劫 若是存在
無論是誰都能被救贖的理想鄉(xiāng)的話
一起說著這種話的大人們
乘坐的船在爆炸中四分五裂
黑星正在 黑星正在
黑星正在 黑星正在
黑星正在 黑星正在
黑星正在 黑星正在
注視著他們
哭いた閃光が目に刺さる
お?jiǎng)eれの鐘が鳴る
神が成した歴史の
結(jié)ぶ答えは砂の味がする
哭喊的閃光刺痛雙眼
告別的鐘聲響起
由神明所成就的歷史
締造出的答案味如嚼蠟
死んだ変數(shù)で繰り返す
數(shù)え事が孕んだ熱
誰かの澄んだ瞳の
色をした星に問いかけている
在死去的變數(shù)中循環(huán)往復(fù)
由計(jì)數(shù)而孕育出的熱度
向有著如某人清澈的眼瞳般
顏色的星星拋出疑問
拾いきれなくなる悲しみは
やがて流れ落ち塩になる
祈り 苦しみ 同情 憐れみにさえ
じきに値がつく
今 背を向けても
背を向けても 背を向けても
背を向けても 背を向けても
背を向けても 背を向けても
鮮明に聞こえる悲鳴が
無法盡數(shù)拾起的悲傷
最終顛沛流離化為鹽分
就連祈禱 痛苦 同情 憐憫
最終都被賦予價(jià)值
如今 即使視而不見
即使視而不見 即使視而不見
即使視而不見 即使視而不見
即使視而不見 即使視而不見
悲鳴也如此清晰可聞
幸福を手放す事こそ
美學(xué)であると諭す魚が
自意識(shí)の海を泳ぐ
垂れ流した血の色が立ちこめる
黒い星が 黒い星が
黒い星が 黒い星が
黒い星が 黒い星が
黒い星が 黒い星が
私を見ている
論述說唯有放手幸福
才是美學(xué)的魚在
自我意識(shí)的海洋中遨游
肆意排放的血色充斥其中
黑星正在 黑星正在
黑星正在 黑星正在
黑星正在 黑星正在
黑星正在 黑星正在
注視著我
死んだ変數(shù)で繰り返す
數(shù)え事が孕んだ熱
どこに送るあても無く
あわれな獨(dú)り言を記している
在死去的變數(shù)中循環(huán)往復(fù)
由計(jì)數(shù)而孕育出的熱度
連收件地址都無處可尋
不斷記載著悲哀的自言自語
泣いた細(xì)胞が海に戻る
世迷言がへばりつく
燕が描いた軌跡を
なぞるように灰色の雲(yún)が來ている
哭泣的細(xì)胞回歸大海
牢騷話如影隨形
像是將燕子所描繪的軌跡
摹寫一般灰色的云正在來臨
編んだ名譽(yù)で明日を乞う
希望で手が汚れてる
あなたの澄んだ瞳の
色をした星に問いかけている
用編造的名譽(yù)乞求明日
因希望而沾污雙手
向有著如你清澈的眼瞳般
顏色的星星拋出疑問
手を取り合い
愛し合えたら
ついに葉わなかった夢(mèng)を殺す
思考の成れ果て
その中樞には熱異常が起こっている
現(xiàn)実じゃない こんなの
現(xiàn)実じゃない こんなの
現(xiàn)実じゃない こんなの
現(xiàn)実じゃない こんなの
耐えられないの
若是相互牽手
相生愛慕的話
總算能扼殺沒能實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)想
思考到了盡頭
在那中樞發(fā)生起了熱異常
根本就不現(xiàn)實(shí) 這種事
根本就不現(xiàn)實(shí) 這種事
根本就不現(xiàn)實(shí) 這種事
根本就不現(xiàn)實(shí) 這種事
完全無法忍耐啊
とうに潰れていた喉
叫んだ音は既に列を成さないで
安楽椅子の上
腐りきった三日月が笑っている
もう
すぐそこまで すぐそこまで
すぐそこまで すぐそこまで
すぐそこまで すぐそこまで
すぐそこまで すぐそこまで
なにかが來ている」
早就啞掉的嗓子
所喊出的聲音已然不成體統(tǒng)
安樂椅之上
腐爛至極的三日月正在發(fā)笑
已經(jīng)
近在咫尺 近在咫尺
近在咫尺 近在咫尺
近在咫尺 近在咫尺
近在咫尺 近在咫尺
什么東西正在來臨」